i think that i'm a born un-translator (born not-translator). my pathologic uncertainty made all the years of translating a hell for me. when you translate, you have dozens or hundreds of options at every step that you make, and they all matter. i tried to translate a page of 'door in the wall' while we were in the village, and only confirmed that taking breaks from translating doesn't make it neither worse, nor better. it's always a purgatory!
no subject