well, i have no idea! maybe it has something to do with sheep? and "rattle your dags!" might mean 'fuck off', 'have a great time', or 'act!' let me know
well, you see, i got it right! at least i got the sheep right. because in fact i'm very bad at such guessing - natasha and most other people i know do that much better. i don't know how i've become a translator actually because it's an important part of my work
(no subject)
Date: 2006-03-13 01:52 pm (UTC)(no subject)
Date: 2006-03-14 07:55 am (UTC)(I believe in helping you with your English;)
(no subject)
Date: 2006-03-14 08:12 am (UTC)(no subject)
Date: 2006-03-14 08:28 am (UTC)(no subject)
Date: 2006-03-14 09:50 am (UTC)let me know
(no subject)
Date: 2006-03-15 04:58 am (UTC)Umm, then of course, there was Fred Dagg... (http://www.google.com/search?hl=en&lr=&q=%22fred+dagg%22&btnG=Search)
(no subject)
Date: 2006-03-15 05:01 am (UTC)http://www.angelfire.com/co/fuzzywassyworld/wearesoluckyinNZ.html
(no subject)
Date: 2006-03-15 06:11 am (UTC)