vriad_lee: (Default)
vriad_lee ([personal profile] vriad_lee) wrote2006-03-31 07:13 am
Entry tags:

(no subject)

hello, jews out there.... is this hebrew?

Re: No

[identity profile] vriad-lee.livejournal.com 2006-03-31 05:09 am (UTC)(link)
people at a translators' community say it's yiddish!

Re: No

[identity profile] mass-repeat.livejournal.com 2006-03-31 06:08 am (UTC)(link)
ha! i can't read cursive yiddish or hebrew (which are the same), so unfortunately i can't be much of help. :(

Re: No

[identity profile] mass-repeat.livejournal.com 2006-03-31 06:11 am (UTC)(link)
when i next see my grandparents i'll show it to them and find out what it means, they should know :)

Re: No

[identity profile] vriad-lee.livejournal.com 2006-03-31 06:34 am (UTC)(link)
this is how people at ru_yiddish translated that for me:

Tsum eybikn ondeynkung far mayn bruder un shvester
Fun dayn shvester un shvegern Frida Smilkshteyn.

for eternal memory, to my brother and sister.
from your sister and (? mother-in-law) Frida Smilkstein.

Re: No

[identity profile] vriad-lee.livejournal.com 2006-03-31 01:06 pm (UTC)(link)
do you kow both hebrew and yiddish? and what about arabic?

Re: No

[identity profile] darksomnabule.livejournal.com 2006-03-31 01:13 pm (UTC)(link)
i know arabic fairly well. my hebrew is "ok" and my yiddish is only a little ok. but this is a bit of a formulaic piece :)
i love the look of hebrew cursive! it's very different from hebrew printing, just like cyrillic!