(no subject)

Date: 2005-10-13 11:08 pm (UTC)
From: [identity profile] pinkbagheera.livejournal.com
Nothing at all. About translators... it works just the same way contrariwise :).
So if you whant to tell me something, please write in English. I'm just like a dog: I can't speak(I'm feeling shy) but understand a lot...

(no subject)

Date: 2005-10-14 04:38 am (UTC)
From: [identity profile] stillcarl.livejournal.com
The problem is I could not have done what I wanted to do in English. I hoped you would assume I was a Russian who didn't know what *censored* meant, and so you would explain it to me...

As I said, I was being naughty... ;-)

(no subject)

Date: 2005-10-14 08:20 am (UTC)
From: [identity profile] pinkbagheera.livejournal.com
I see a lot of Russian teenagers and non-formal guys called "padonki" here in LJ, who' writing a worse way than you (in russian of course). But I newer met them here in this journal...

(no subject)

Date: 2005-10-14 08:26 am (UTC)
From: [identity profile] stillcarl.livejournal.com
[livejournal.com profile] vriad_lee would frighten them away. ;-)

(no subject)

Date: 2005-10-14 08:33 am (UTC)
From: [identity profile] vriad-lee.livejournal.com
my friends list is teeming with podonkis and otmorozkis

(no subject)

Date: 2005-10-14 08:41 am (UTC)
From: [identity profile] stillcarl.livejournal.com
My translator won't translate podonkis and otmorozkis ?

(no subject)

Date: 2005-10-14 09:22 am (UTC)
From: [identity profile] vriad-lee.livejournal.com
i don't know how to translate that, but let's say podonki=scum and otmorozkis=compeletely asocial people, obeying no law (even criminal law). i wonder if there's a word for otmorozkis in english

(no subject)

Date: 2005-10-14 10:29 am (UTC)
From: [identity profile] stillcarl.livejournal.com
I've got a feeling for what you mean by otmorozkis, but can't think of a suitable English word to describe them.

By "asocial", do you mean they're not even part of any group?

Anyway, a few Western classes that came into my head (and were all rejected)...

http://www.urbandictionary.com/define.php?term=chavs

http://www.urbandictionary.com/define.php?term=bag+lady

http://www.urbandictionary.com/define.php?term=pikeys

(no subject)

Date: 2005-10-14 11:00 am (UTC)
From: [identity profile] vriad-lee.livejournal.com
not bag-ladies for sure! otmorozki have to be thugs, criminals, but usually young and probably ignoring traditional 'criminal code', but of course that's very vague. russian skinheads are commonly called 'otmorozki'. and it should be 'otmorozki' of course, not 'otmorozkis', that's plural, and singular is 'otmorozok'

(no subject)

Date: 2005-10-14 10:33 am (UTC)
From: [identity profile] stillcarl.livejournal.com
Wow! Best not in plural...

http://www.urbandictionary.com/define.php?term=chav

http://www.urbandictionary.com/define.php?term=pikey

Expand Cut Tags

No cut tags