Entry tags:
(no subject)
тоже from-long-ago
ты ли девушка моя
с длинною косой
на лужайке у пруда
в полдень золотой
грелась, ножки подобрав
и глядела вглубь
где у илистого дна
словно круглый рубь
молодой карась сверкал
лунной чушуей
и играя забавлял
тихий разум твой
ты ли девушка моя
с длинною косой
на лужайке у пруда
в полдень золотой
грелась, ножки подобрав
и глядела вглубь
где у илистого дна
словно круглый рубь
молодой карась сверкал
лунной чушуей
и играя забавлял
тихий разум твой
no subject
it's one of my favourite song and "dlinnoju" meens "long" and "Dorogoj dlinnoju" - long way. it is.. their (http://www.bednayanastya.ru/files/71832/gc_20_b.jpg) song. very popular russian song :)
and ... well, it's not about sex%)
no subject
Do they have the same tune?
no subject
no subject
The lyrics to the English version were by Gene Raskin, but it seems it is acknowledged as a Russian traditional...
http://www.lyricsbox.com/mary-hopkin-lyrics-those-were-the-days-4p7dhmn.html
no subject
no subject
And apologies for hi-jacking the thread. It possibly has got a bit off-topic...
no subject
no subject
no subject
no subject
пасиб)))
no subject
no subject
sorry, does "tune" mean music(i'm not very strong in english...)? if so, we have the same tune:)
no subject
no subject
no subject
no subject
it was hard to remember anything after 2 weeks winter holidays)))